433107 OPERATOR'S MANUALMODEL:PRRT900REAR TINE TILLERALWAYS WEAR EYE
10OPERATION• Soil conditions are important for proper tilling. Tines will not readily penetrate dry, hard soil which may con trib ute to excessive bo
11MAINTENANCEGENERAL RECOMMENDATIONSThe warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To re
12AIR CLEANER CARTRIDGECOVERAIR CLEANER SCREWMAINTENANCEOIL FILLERPLUGOIL LEVELOIL DRAINPLUGFig. 16Disconnect spark plug wire before performing any ma
13COOLING SYSTEM (See Fig. 19) Your engine is air cooled. For proper engine performance and long life keep your engine clean.• Clean air screen fre
14SERVICE AND ADJUSTMENTSCAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug.TILLERTO ADJ
15SERVICE AND ADJUSTMENTSCABLE CLIPSCREWDRIVECONTROLCABLEEXTENSIONSPRINGENGINEPULLEYIDLERPULLEYTRANS MIS SION PULLEYLESS TEN SION5/8"MORETEN SIO
16SERVICE AND ADJUSTMENTSFig. 25• To maintain the superb tilling performance of this ma- chine the tines should be checked for sharpness, wear, and
17SERVICE AND ADJUSTMENTSENGINETO AD JUST CARBURETORThe carburetor has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary. However,
18Immediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.WARNING: Never store the t
19 Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engi
2• Keep children and pets away.• Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate.• Never operate the machin
20LIMITED WARRANTYThe Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de-fects in materials an
21SERVICE NOTES
This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adju
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des p
21REMARQUES D'ENTRETIEN
20GARANTIE LIMITÉELe fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrag
19Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.de démarrer 2. Le moteur n’est pas correctement étranglé. 2. Référez
18ENTREPOSAGEPréparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30
17RÉVISION ET RÉGLAGESMOTEURPOUR RÉGLER LE CARBURATEURLe carburateur a été réglé à l’usine et ne devrait pas être modifié. Cependant, quelques réglag
16RÉVISION ET RÉGLAGESFig. 26Fig. 25Fig. 24REMPLACEMENT DES FRAISES (Voir les Fig. 24, 25, et 26) ATTENTION: Les fraises sont tranchantes. Por tez d
3CONGRATULATIONS on your purchase of a new tiller. It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil i
15RÉVISION ET RÉGLAGESFig. 23PLUS DETEN SIONMOINS DETEN SION5/8"RESSORTDE TRACTIONPOULIE DE MOTEURPOULIE DEGALET-TENDEURPOULIE DE TRANS MIS SIONC
14RÉVISION ET RÉGLAGESPOIGNÉE ENPOSITION BASSEFig. 20POIGNÉE EN POSITION HAUTELEVIER DUVERROU DE POIGNÉEFig. 21ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLEFig. 22PROT
13ENTRETIENSILENCIEUXN’utilisez pas la motobineuse sans silencieux. Ne modifiez pas le système d’échappement. Un silencieux ou un pare-étincelles av
12ENTRETIENBOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILEFig. 16NIVEAU D'HUILEBOUCHON DE VIDANGE D'HUILEFig. 17Débranchez le fil de bougie d'allum
11ENTRETIENTABLEAU DE LUBRIFICATIONCALENDRIER D’ENTRETIENINSCRIVEZ LES DATES AU FURET À MESURE QUE VOUSEFFECTUEZ LES ENTRETIENSRÉGULIERSVérifiez le ni
10Fig. 15UTILISATIONFig. 133215467Fig. 14COMMANDE DU STARTERPOIGNÉ DE DÉMARRAGE• Empoignez la poignée de démarrage de recul avec une main et avec l’a
9UTILISATIONBOUCHON DEREMPLISSAGE D’HUILENI VEAUD’HUI LEFig. 12BOUCHON DEVIDANGE D’HUILEVIRER• Relâchez la barre de commande d’entraînement.• Déplac
8UTILISATIONLEVIER DU CHAN GE MENT DE VITESSEFig. 9BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “ENGAGÉE” (ENGAGED)BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN
7ATTENTION OUAVERTISSEMENTLABOURAGE EN AVANTPOINT MORT MARCHEARRIÉRERAPIDE LENTEDÉMARRERLE MOTEURCOUPER LE MOTEURHUILEESSENCEÊTRANGLEURARRÊTMARCHELEVI
6Fig. 6EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BRAYA GEBARRE DE COMMANDESUPPORT DE L’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDETIGE DE CHANGEMENT DE VITESSECOLLIER EN EP
4TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLYA socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.(1) Utility knife(1) Tire pressure gauge(
5MONTAGEFig. 3ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSEENSEMBLE DE LA POIGNÉEVUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSEFig. 4ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION “HAUTE”T
4DEVANTPOSITION DE L’OPÉRATEURDROITEGAUCHEFig. 1(1) Collier en épingle à cheveux(1) Boulon de chariot3/8-16 UNC x 1 Cat. 5(1) Écrou frein3/8-16 UNC(1
3RESPONSABILITÉS DU CLIENT• Lisez et faites attention aux règles de sécurité.• Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti li sa tio
2FORMATION:• Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia ri sez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre mo
433107MANUEL DU PROPRIÉTAIREMODÈLE:PRRT900MOTOBINEUSEPortez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www.poula
5carton_3handles_10ASSEMBLY• Grasp handle assembly. Hold in “up” position. Be sure handle lock remains in gearcase notch. Slide handle assembly in
6ASSEMBLYSHIFTRODHAIRPINCLIPSHIFTLEVERINDICATORREMOVE TILLER FROM CRATE• Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 7)• Tilt tille
7KNOW YOUR TILLERREAD THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER.Compare the illustrations with your tiller to familiarize
8TURNING• Release the drive control bar.• Move throttle control to “SLOW” position.• Place shift lever indicator in “F” (forward) position. Tines
9• When you have completed your turn-around, release the drive control bar and lower handle. Place shift lever in till position and move throttle c
Komentáře k této Příručce